Meta-užitím, metajazykově užitými výrazy, rozumíme takové výrazy, ve kterých nejde o běžné užití slov, ale o slova samotná, mluví se o jejich významu, zvukové nebo grafické podobě.
Meta-užití nějakého slova (spojení, nebo i celé věty) bývá uvozeno substantivy, které signalizují, že nejde o běžný význam slova nebo slov: nápis, slovo, text, otázka, označení, pojem, věta, výraz, výrok, význam a jinými (některá z těchto substantiv mohou uvozovat i přímou řeč, viz 7.3.1.2 - "Přímá řeč jako doplnění substantiva"). Význam meta-užití je obvyklý také u sloves: znamenat, značit, označovat, psát, vyslovovat aj.
Uzly reprezentující jednotlivé výrazy, které jsou součástí metajazykově užitého spojení, které je graficky označeno uvozovkami, mají v atributu quot/type
vyplněnou hodnotu meta
. K tomu viz 7.19.1 - "Text v uvozovkách".
Meta-užití zachycujeme jako identifikační strukturu (viz 7.8.1.3 - "Identifikační struktura").
K hranici mezi metajazykově užitými výrazy a přímou řečí viz 7.3.3 - "Hraniční případy mezi přímou řečí a meta-užitím".
Příklady:
Hráčky se omezí na {#Idph
.PAT
} "ahoj.ID
". obr. 7.169
Slovo šebah.ID
znamená původně {#Idph
.PAT
} sedm.ID
. obr. 7.170
V přídavném jménu "český.ID
se vyskytují dvě písmena mající dominantní význam, a to {#Idph
.ACT
} "č.ID
" a {#Idph
.ACT
} "s.ID
". obr. 7.171
{#Idph
.ACT
} "Hvězdné nebe.ID
nade mnou a mravní zákon.ID
ve mně" stojí rusky a německy na desce. obr. 7.172
Germanismus klika.ID
se užívá ve významu štěstí.ID
a znamená také {#Idph
.PAT
} držadlo.ID
k otvírání dveří.
Billboard s nápisem "Vpřed.ID
"
cedule s nápisem "Romy neobsluhujeme.ID
"
Vyznání "miluji.ID
tě" i slovo odchod.ID
lidé zprofanovali.
Za výchozí význam považuje {#Idph
.PAT
} "hák.ID
, hákovitý předmět.ID
".
s významem tleskat.ID
Výrobky obsahující freony budou podle zákona zřetelně opatřeny textem "Výrobek obsahuje.ID
látky ničící ozónovou vrstvu Země."